En un país como Guatemala donde no se ha dado continuidad a su tradición poética ( ha primado la narrativa teniendo a Miguel Ángel Asturias como referente incuestionable ) han surgido poetas como Cardoza y Aragón ( aunque haya cultivado en todos los géneros, es en la poesía y el ensayo donde se encuentra quizás lo más granado de este autor) el maya quiche Humberto A´kabal es el poeta de mayor reconocimiento en la actualidad más allá de las fronteras americanas, y Francisco Nájera, es como poeta quien más riesgos toma a la hora de buscar la voz irrepetible por original . Tampoco podemos olvidarnos de Javier Palleras y Simón Pedroza de una generación anterior a la de Allan Mills y Julio Serrano .
Alan Mills es uno de los grandes poetas americanos más allá de sus años, muchos le ven solo como un joven poeta sin tener en cuenta que jóvenes son los poemas que pasan a través de generaciones de cuerpos, jóvenes son los intrépidos y revolucionarios poemas que perturban la razón y destrozan emociones encauzadas en un único sistema pensante. Porque si el poeta ha de beber de los clásicos para alimentar al ser insaciable que lleva dentro , deberá a su vez escribir en su soledad insobornable más allá de los limites que sus antecesores escribieron. Y Alan Mills lo intenta una y otra vez con una irreverencia inaudita donde trata de sorprender con distintos registros del lenguaje al lector. Nacido en aquel pueblo / tenia tanta hambre / que se comió la paloma de la paz/ como dejo dicho el celebre poeta Luis Alfredo Arango, Alan Mills escribe a contracorriente contra los vientos oficialistas y contra las maras, como si respirar y escribir fueran una misma cosa y no admitiera su cuerpo la corrupción del aire ni las mentiras de la vida.
Alan Mills nació en Guatemala en el año 1979 cuando la guerra llevaba 20 años y aun quedaba una década para los acuerdos de paz. Ha publicado 3 libros de poesía: Los Nombres Ocultos, Marca de Agua (título tomado de Joseph Brodski) y Poemas Sensibles. Es traductor en lengua inglesa (su tendencia hacia lo anglosajón puede venirle, de que uno de sus bisabuelos era británico. Y traduce francés, desde que obtuvo una beca universitaria para estudiar en Paris. En el año 2002 recibió el premio Revelación del año en Letras que otorga la Fundación Von Humboldt .Parte de su obra ha sido traducida al italiano. Colabora con distintos medios de difusión centroamericanos, a diario escribe en el periódico siglo XXI de Guatemala. La poesía de Alan Mills, ni es apta para turistas ni pretende ser filón donde el lingüista se quede a vivir. Igual nos entrega un libro urbano, que me recuerda a Juan de la Cruz cuando dice: Lenta es la luz /cuando quiere alumbrar /los pozos de lo olvidado.
Texto escrito para la lectura de poemas Sincopes ( libro inédito ) de Alan Mills en la tertulia de Indio Juan de CCOO y en El Circulo de Bellas Artes.
Hace no sé cuantos meses en Madrid.
Chema Rubio V.
www.chemarubio.com
Tags: GUATEMALA, TRADICION, POESIA, GENERACION, MARAS, RELIGION, ESPAÑA.