Martes, 25 de diciembre de 2007
Descripci?n: Espa?ol/Fran?ais:


Decir maestro es tambi?n decir pasi?n por la entrega, dar lo mejor de s?; por ello, es de suponer que todo aquel que acompa?e esta noble profesi?n con la de escritor, asume una realeza de lo humano poco com?n, un temblor de sue?os que toca fondo como acto de fe en cada obra que emprende. Y, justamente, en Jos? Manuel Sol? [Caguas, Puerto Rico, 1944], se da esta feliz coincidencia: escritor puertorrique?o de limpia sensibilidad po?tica, tambi?n ejerci? como Maestro de Escuela Secundaria hasta el a?o 2005 en que se jubila. Autor del libro de cuentos Ya vienen a buscarme [Editorial Bairoa, 2001] y de la novela Milagro bajo la estrella del Oriente [Editorial Cordillera, 2001]; ahora, audazmente, re?ne bajo el sugerente t?tulo de Poemas para leer una tarde de octubre, tres de sus libros de poes?a ya publicados anteriormente: Hay luz en esa casa que fue m?a [Editorial Cem?, 1996], Los nombres en la piedra [Casa del Poeta Peruano, 2001] e Incandescentes p?jaros del alba y otros poemas en libertad [Ediciones Bianchi, Uruguay, 2004]. Y decimos ?audazmente?, porque se necesita cierta manera de audacia para hacer una antolog?a no ya de poemas, sino de libros que pudieran parecer a simple vista poco coincidentes para cobijarse bajo un mismo t?tulo.
Para encontrar los vasos comunicantes que nos ayuden a un mejor acercamiento a las partes que conforman Poemas para leer, se debe buscar m?s que nada en el amor a la mujer como fruto de agua viva, como un s?mil de recuerdo-ausencia: ahora me hace da?o recordarte/ y t? no est?s y te recuerdo [Hay luz en esa casa que fue m?a, poema 2], de soledad-silencio: de aquella voz como de isla amanecida [Hay luz en esa casa que fue m?a, poema 4]; y, sobre todo, como presencia de luz, dada a trav?s de unos versos deudores de un pasado de reciente amanecer, donde el poema se deja sentir como un necesario pretexto para dialogar con la amada ausente y buscar el unicornio de un sue?o que no ha sido, donde siguen doliendo las palabras que nunca se dicen. Es por eso que no asombra que el poeta nos diga: todo vuelve sin tiempo pasando por tus ojos, y es precisamente hacia este acto que congrega, teniendo los ojos de la amada ausente como nostalgia ineludible por donde todo necesariamente tiene que pasar, lo que marca el trasfondo de humano dolor que nos comunica, ya desde la primera parte de este libro.
La secci?n central, titulada Los nombres en la piedra, es un recorrido por la Am?rica Nuestra a trav?s de los ojos de un poeta que, aunque habita una isla lejana en el Caribe, siente como suyo el dolor de la plurietnia toda de Am?rica escondida. Aqu? Jos? Manuel, conmovido por la masacre ocurrida en Acteal, un pueblo de Chiapas en M?xico, el 22 de diciembre de 1997, donde fueron asesinados cuarenta y cinco refugiados ind?genas de la etnia de los tzotziles, y partiendo de una rica herencia mitol?gica, va conformando im?genes de otra soledad inmensa, desde la inocencia primigenia del hombre hasta ese instante en que se supo humano, capaz de un llanto hondo. Pero aqu? tambi?n la mujer es alumbrada por los astros junto al dolor de un r?o, para abrirse como un perfume que se vierte,/ como una fruta d?cil en las manos, y nuevamente hacerla centro de todo:

Luego vino la aurora de otro d?a
y todo tuvo hambre de su cuerpo:
la tierra, el hombre, el llanto,
el due?o de la tierra y sus hermanos.

De Bajo la inmensa soledad del mundo

En Incandescentes p?jaros del alba y otros poemas en libertad, ?ltima secci?n del libro, encontramos un gran canto de amor y esperanza, sobre todo para ese amor que nace en medio de la lucha por un mundo mejor, aunque por momentos el poeta nos diga que no sabe por qu? canta o por qu? dice. Son poemas de una autobiograf?a del dolor y la ausencia, del pasado que se hace silencio, pero tambi?n del amor asido a una esperanza de vida que no cesa:

Ahora pienso en ti hasta la ternura
como un ni?o descalzo por la aurora
te pienso en cada libro en cada canto
en la mano del pan en la esperanza

[]

pienso en aquellas cosas esenciales
que todav?a sue?o y que me duelen
ah dolor dulce y tuyo y de los d?as
de la dulce palabra de tus labios

De esas cosas esenciales que todav?a sue?a el poeta y que le duelen, y que confiesa convencido que pertenecen primordialmente a su amada, est? conformado el libro Poemas para leer una tarde de octubre, de Jos? Manuel Sol?, que a trav?s de estas p?ginas nos da una lecci?n de c?mo componer una poes?a sencilla y a la vez transitada por im?genes aut?nticas y de agradecida entrega, donde se sabe de antemano que las palabras que cuelgan de los ojos son las m?s tristes.

Pepe S?nchez
Septiembre 2, 2006
Santiago de Chile




DES MOTS SUSPENDUS AUX YEUX

Parler de ma?tre c?est aussi parler de passion pour le don de soi, donner le meilleur de soi-m?me. Ainsi, cela sous-entend que celui qui marie cette noble profession avec celle d??crivain, assume une r?alit? d?une humanit? peu commune, un vrombissement de songes qui touche le fond comme un acte de foi dans chaque oeuvre qu?il entreprend. Et, justement, la personne de Jos? Manuel Sol? [Caguas, Porto-Rico, 1944] offre cette agr?able simultan?it?: ?crivain portoricain d?une sensibilit? po?tique limpide, exer?a ?galement en tant que Ma?tre d?Ecole jusqu?en 2005, ann?e de sa retraite. Auteur d?un livre de contes Ils viennent d?j? me chercher chez Bairoa, 2001 - [Ya vienen a buscarme - Editorial Bairoa, 2001] et de la nouvelle Miracle sous l?Etoile d?Orient chez Cordillera, 2001 [Milagro bajo la estrella del Oriente - Editorial Cordillera, 2001]. Aujourd?hui, non sans une certaine audace, il r?unit sous le titre suggestif Po?mes ? lire un apr?s-midi d?octobre [Poemas para leer una tarde de octubre], trois de ses oeuvres po?tiques d?j? publi?es ant?rieurement : De la lumi?re dans cette maison qui fut mienne chez Cemi, 1996 - [Hay luz en esa casa que fue m?a - Editorial Cem?, 1996], Les noms sur la pierre chez Casa del Poeta Peruano, 2001 [Los nombres en la piedra - Casa del Poeta Peruano, 2001] et Incandescents oiseaux de l?aube et autres po?mes en libert? chez Bianchi, Uruguay, 2004 [Incandescentes p?jaros del alba y otros poemas en libertad - Ediciones Bianchi, Uruguay, 2004]. Nous disons non sans une certaine audace ? premi?re vue peu concomitants pour s?abriter sous un m?me titre.
Toutefois, pour trouver les vases communicants qui pourraient nous permettre de rapprocher au mieux les diff?rentes oeuvres qui composent Po?mes ? lire un apr?s-midi d?octobre, il nous faut chercher avant tout dans l?amour port? ? la femme en tant que fruit d?eau vive comme l?association de r?ve-absence : Aujourd?hui ton souvenir me fait mal/tu n?es pas avec moi et je me souviens de toi [De la lumi?re dans cette maison qui fut mienne, po?me 2], de solitude-silence: de cette voix telle une ?le nouvelle [De la lumi?re dans cette maison qui fut mienne, po?me 4]; et surtout, comme une pr?sence de lumi?re, offerte ? travers quelques vers t?moins d?un pass? r?cemment mis au jour, o? le po?me se laisse appr?hender comme un pr?texte n?cessaire pour dialoguer avec l?aim?e absente et chercher la licorne d?un r?ve qui n?a pas ?t?, o? les mots qui n?ont jamais ?t? dits continuent ? faire souffrir. Nous sommes donc stup?faits lorsque le po?te nous dit : tout devient intemporel ? travers tes yeux, et c?est pr?cis?ment jusqu?? cet acte qu?il rassemble, tenant les yeux de l?aim?e absente comme une nostalgie in?luctable ? travers lesquels tout doit n?cessairement passer, marquant ainsi la face cach?e de la douleur humaine qu?il nous communique, d?s la premi?re partie de ce livre.
La partie centrale, intitul?e Les noms sur la pierre, est un p?riple au cur de Notre Am?rique ? travers les yeux d?un po?te qui, bien que r?sident cette douleur de toute la pluri-ethnie de l?Am?rique cach?e. Dans ces textes, Jos? Manuel, boulevers? par le massacre survenu en Acteal, un village du Chiapas au Mexique, le 22 d?cembre 1997, o? furent assassin?s quarante-cinq r?fugi?s de l?ethnie des tzotziles, et s?appuyant sur un riche h?ritage mythologique, fait peu ? peu accepter les images d?une autre immense solitude, depuis l?innocence primitive de l?homme jusqu?? cet instant o? il se sut humain, capable de profonds pleurs. Et alors, la femme, elle aussi, est ?clair?e par les astres aux c?t?s de la douleur d?un fleuve, avant de s?ouvrir comme un parfum qui se r?pand,/comme un fruit docile pos? sur les mains, et de la rendre ? nouveau centre de tout :

Vint ensuite l?aurore d?un lendemain
et tout eut faim de son corps :
la terre, l?homme, le pleur,
le ma?tre de la terre et ses fr?res.

Extrait de Sous l?immense solitude du monde

Dans Incandescents oiseaux de l?aube et autres po?mes en libert?, derni?re partie du livre, nous rencontrons un long chant d?amour et d?espoir, surtout pour cet amour qui na?t au cours de la lutte pour un monde meilleur, bien que par moments le po?te nous dise qu?il ne sait pas pourquoi il chante ou pourquoi il dit. Ce sont des po?mes d?une autobiographie de la douleur et de l?absence, du pass? qui se fait silence, mais aussi de l?amour pr?par? ? l?espoir d?une vie qui ne finit pas :

Aujourd?hui je pense ? toi jusqu?? la tendresse
tel un enfant pieds nus ? l?aurore
je te vois dans chaque livre, chaque chant
dans la main du pain, dans l?espoir

[]

je pense ? ces choses essentielles
auxquelles je r?ve encore et qui me blessent
ah ! Tendre douleur, tienne et quotidienne
de la chaleureuse parole de tes l?vres

Ces choses essentielles dont r?ve toujours le po?te et qui font mal, confessant ? haute voix qu?ils appartiennent en premier lieu ? sa bien-aim?e, composent cette oeuvre Po?mes ? lire un apr?s-midi d?octobre de Jos? Manuel Sol?, qui ? travers ces pages nous donne une le?on pour composer une po?sie simple et ? la fois travers?e par des images authentiques et d?un reconnaissant don de soi. Nous savons d?ores et d?j? que les mots suspendus aux yeux seront les plus tristes.

Pepe S?nchez
Le 20 Septembre 2006
Santiago du Chili

Jos? Manuel Sol?, Embajador de Poetas del Mundo en Puerto Rico:
http://www.poetasdelmundo.com/verInfo_america.asp?ID=536

Pepe S?nchez, C?nsul de Poetas del Mundo en la provincia de Cienfuegos de Cuba:

http://www.poetasdelmundo.com/verInfo_america.asp?ID=379

Tags: FRANCES, ESPAÑOL, PUERTORICO, BAIROA, ORIENTE, JMSOLA

Publicado por ChemaRubioV @ 17:08  | RELATO .
Comentarios (0)  | Enviar
Comentarios