El prodigioso sendero de tu andar amado,
marcado está por tu huella plasmada
en nuestras eras donde crece eternizado
el fruto de tu vida de mujer idolatrada.
The prodigious path of your beloved walk
marked is by your print embedded
in our fields where your tender fruit
of adored woman grows.
Tu paso de vibrar sonoro, eco de alegría,
acorta la distancia de nuestro largo viaje,
alarga cierta la mañana de tu gran día.
¡Madre!, Tú eres el magnífico engranaje
Your path of vibrant sounds, echoes of joy,
shortens the distance of our long journey,
prolongs true the morning of your day.
¡ Mother ¡ , You are the magnificent gear
del sueño y la ternura, rosa sin espinas,
siempre abierta en floración de auroras.
!Tú.!, Dulce Reina de las más altas cimas
of dreams and tenderness, rose devoid of thorns
always inblossoming of dawns,
¡ You ¡ ..Sweet Queen of highest summits
donde la Vida gira en maternales horas,
caminas con holgura por tu noble senda
de festiva talla, Gran Señora de la hacienda.
where life evolves in motherly hours,
you walk with ease your noble path
of festive traces, Great Lady of our Estate.
Mayo 11, 2008
Joseph Berolo Ramos
Ave Viajera
http://www.aveviajera.org