![]() Dr.Germain Droogenbroodt |
|
Nació el 11 de septiembre en Rollegem (Bélgica), pero vive ya desde el año 1987 en Altea (España), un pintoresco y artístico pueblo mediterráneo. Es poeta, traductor, editor y promotor de poesía moderna internacional. Ha traducido más de treinta libros de poesía alemana, inglesa, francesa, española y latinoamericana, entre ellos obras de Bertolt Brecht, Reiner Kunze, Peter Huchel, Miguel Hernández, José Ángel Valente, Francisco Brines o Juan Gil-Albert y ha realizado adaptaciones de poesía árabe, china, persa, japonesa y coreana. La editorial POINT (POesía INTernacional), de la que es fundador, lleva publicados más de ochenta libros de poesía internacional. Junto con los poetas chinos Bei Dao y Duo Duo fundó un nuevo movimiento de poesía, el neosensacionismo. Organizó el festival internacional de poesía “La Costa Poética” y es también asesor literario del “Encuentro de Poetas del Arco Mediterráneo” así como secretario del “Congreso Mundial de Literatura”. Su obra poética, hasta ahora ha escrito ocho poemarios, es multifacético. Después de su debut con “Cuarenta en la pared” (1984), catalogado como poesía neorromántica, publicó “¿Conoces el país?”, Meditaciones en el Lago Como, un libro de poesía naturalista. Ha obtenido en 1995 el “Hawthornden Fellowship” y escribió durante su estancia en el castillo escocés del mismo nombre “Conversación con el más allá”, poemas premiados con el Premio de Poesía P.G. Buckinx. Casi al mismo tiempo salía “Palpable como la ausencia”, «poesía virtuosa», según un crítico de reseñas para las bibliotecas holandesas. Es un poemario bilingüe neerlandés-castellano, ilustrado por el renombrado pintor alemán S. Reich an der Stolpe. Al final de 1997 apareció bajo el título “Veinticinco y dos poemas de amor” un segundo ciclo de poesía romántica y el año siguiente “Entre el silencio de tus labios”, una compilación de sus poemas de amor, con obra gráfica de Giacomo Manzù. A principios de 1998 Germain Droogenbroodt, quien ha visitado más de cincuenta veces el Extremo Oriente y cuyas culturas han dejado sus huellas en su obra poética, visitó por cuarta vez la India, siendo huésped de su amigo el célebre pintor hindú Satish Gupta. De allí partió al Rajastán, donde completó en el castillo-fortaleza «Neemrana», “el Camino”, un ciclo de poesía que inspiró no solamente al pintor belga Frans Minnaert sino también al mismo Satish Gupta. Este último enriquecería la edición de “el Camino” con sus dibujos. Este poemario bastante filosófico con elementos místicos es, hasta hoy, el libro con más éxito del poeta flamenco-mediterráneo, publicado ya en más de 15 lenguas, traducido por poetas tan famosos como Fuad Rifka (Árabe), Bei Dao (Chino), Jana Stroblova y Josef Hruby (Checo), Milan Richter (Eslovaco), Emilio Coco (Italiano), Ganga Prasad Vimal (Hindú En 2001 salió «Amanece el cantor», su primer poemario escrito en español, un homenaje a José Ángel Valente y escribió en 2002 en Ronda el ciclo «contraluz». Este libro ha sido publicado ya en Bélgica, España, Hong Kong, Marruecos, Mongolia, Taiwán y en Rumania. La edición rumana fue laureada como mejor libro de poesía extranjera por la Universidad Ovidius en la Feria Internacional del Libro. En Egipto recibió el “Doctorado honoris causa” en Literatura por sus méritos como poeta, traductor y editor de poesía internacional. Recibió también el premio “Pegasus” de la Mongolian Academy of Cultura and Poetry por sus traducciones de poesía internacional. Germain Droogenbroodt es miembro de la comisión y del jurado del Crane Summit Internacional Poetry Forum, fundación internacional que organiza festivales internacionales de poesía, exposiciones de pintura, recitales de música y el bicentenario Denting Prize of Poetry. Es también asesor de la revista “Contemporary Poetry” y de la editorial The Milky Way Publishing Co. de Hong Kong y asesor de Pan-European Poetry Festivals una red internacional de festivales de poesía. Por el carácter universal de su obra es invitado frecuentemente a dar recitales y conferencias en países tales como Argentina, Austria, Chequia, China, Corea, Croacia, Cuba, Egipto, Eslovaquia, España, Formosa, Irlanda, Italia, Lituania, Macedonia, México, Mongolia, Nepal, Nicaragua, Rusia, Rumania etc. |
Tags: mexico, españa, rumania, persia, francia, traducciones
La Academia Mundial de Arte y Cultura y el Comité Organizador extiende el periodo de inscripción para participar en el evento titulado La Poesía en la Intimidad del alma hasta el 30 de septiembre
RELATO .
ARTICULO
POESIA
ARTICULO
ENSAYO
POESIA - CBA
MONOGRAFICO (Breve)
BIOGRAFIA
ENTREVISTAS
DE VISITA AL CEMENTERIO
AGENDA CULTURAL
LIBRERIAS ( Guaymuras)
INFORMES -- CARTAS...
MUSICA
REFLEXIONES
TEATRO
Esqueleto Biografico
MICRO-RELATOS
LIBRERIA CAMINANTE
ACLARACIONES
DIARIO
REVISTAS
El XXVIII Congreso Mundial de poetas
XI Festival Ícaro de Cine y Vídeo Centroamericano
EL HOMBRE QUE NO OLVIDO LO VERDADERO
CONCENTRACIÓN DE LA CÓLERA
Para vivir el goce de la lectura‏
CAFE LITERARIO
FRAGMENTO VANGUARDISTA
In other words y dicho in plain latin bemba...a Dios rogando
EL QUIXOTE DE GEORGE TOWN II : Dulcinea 2002
BIOGRAFÍA
El QUIXOTE DE GEORGE TOWN II
La Máquina de Escribir : Crisis de amor humano
Ecce Hommo! ¡He aquí al Hombre!
QUIERO SER LIBRE : Roberto Salam Salam
Portal de Sonhos : Antonio Campos
Palomas blancas
INTRODUCCIÓN A POEVELA
AUTOBIOGRAFÍA
Poema a la amistad
poema hiperbreve
Relámpago Quezchaldiano
A Vuestros Hermosos "Orgasmos Literarios"
CARTA A LOS JEFES : POEVELA
Namaskar
FUMAR EN DICIEMBRE : sentirmirnto nevado
El miedo de perderte
Estos Labios Mortales
El diario en Invierno
no descorre los visisllos cuando amanece
septiembre, 2008
agosto, 2008
julio, 2008
junio, 2008
mayo, 2008
abril, 2008
marzo, 2008
febrero, 2008
enero, 2008
diciembre, 2007
noviembre, 2007
octubre, 2007
septiembre, 2007
agosto, 2007
julio, 2007
junio, 2007
CHEMA RUBIO
COMENTARIOSDELIBROS
ISLA_NEGRA
ARTE POETICA
JARO GODOY
EL POESIMISTA
POESIA Y MANTA
LITERATURAS.COM
JUAN CARLOS MESTRE
ALBÚM NOCTURNO
LABERINTO DEL TOGOROZ
POESIA DE AYER Y DE HOY
PALABRAS DIVERSAS
REMES
HOTEL KAFKA